Pokeball - Pokemon

Cyndaquil e evoluções




Nome e Significado
No japonês, ヒノアラシ (Hinoarashi) pode vir de 火の嵐 que significa (tempestade de fogo) ou podemos também usar 山荒 "yama-arashi" que significa (porco-espinho). Logo, temos algo como "Tempestade de Fogo" ou "Porco-Espinho".

No inglês, o nome é Cyndaquil que vem de "Cinder" (Cinzas) e "Quill" que pode ser uma referência à espinhos. Logo, podemos ter algo como "Espinhos em cinzas".

Evolução


Quando evolui para Quilava, Cyndaquil fica mais longo e abre os olhos. Suas patas crescem e se torna bem mais ágil. Ele ganha uma espécie "moicano de fogo" e suas chamas são trasferidas para a cauda. 
Seu nome em japonês é マグマラシ (Magmarashi) que é uma mistura de "magma" do inglês, (magma) and "yama-arashi" do japonês, (porco-espinho). Logo, temos algo como "Porco-espinho da magma".
Em inglês, o nome é Quilava, que é uma mistura de Quill (Espinho) e Lava (Lava). Logo, temos uma tradução adaptada como "Espinhos de lava".



Em seu último estágio, Cyndaquil se torna um Typhlosion. Ele fica extremamente forte e com uma postura intimidadora. Fica bem alto e ganha garras e dentes. O seu moicano e suas chamas na cauda desaparecem, dando lugar às chamas ao redor do pescoço. 
No japonês, o nome é バクフーン(Bakphoonque é a combinação de "bakufū", do japonês (explodir, explosão)  e "Typhoon", do inglês, (Tufão). Assim temos algo como "Tufão da explosão".
Já no inglês, temos Typhlosion, que pode ser a mistura de "Typhus" do grego, (Nebuloso, Esfumaçado) pela fumaça das chamas de Typlosion; "Typhon", no inglês (Tifão), que é um personagem da Mitologia Grega que teve diversos filhos mostruosos com sua esposa, Equidna e "Explosion" em inglês, (explosão). Logo, temos algo como"Tifão Nebuloso" ou "Tifão Explosivo".








Um comentário:

  1. eu amo cyndaquil e suas evoluções ele ed meu pokemon preferido

    ResponderExcluir